Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

jean rigouste

  • Le numéro 143 d'avril de Paraulas de Novelum vient de sortir

    Jean-Claude Dugros nous communique le sommaire de ce numéro particulièrement riche en créations originales et 100% en òc!

    °°

    - Legir Frederic Mistral ni per tot en 2014 :Joan-Claudi Dugros

    Lo projècte Vidas, qu’es aquò ?

    La prima es arribada :Brigita Miremont

    Avèm aimat legir (o pas… ) : Joan-Claudi Dugros

    Neruda: Jordi Pere Cerdà (revirat en òc per Joan-Claudi Dugros)

    L’orsa e los chins (fabla politica) : Jan-Peire Reidi

    Imitat de Burns : Joan Rigosta

    Plumas de Novelum – novèlas publicacions

    Crostilhon e lo tresaur :Janina Bachelariá

    Requiem : Gilbert Borgés

    Un mestièr dangierós : Joan Ganhaire

    Semblança : Joan Ganhaire

    Acordalhas : Joan Ganhaire

    Cronicas de Toponimia

    Tèrras ensemenadas La segal e los òrdis: Joan Rigosta.

     

    °°°°

    Per s'abonar a Paraulas de Novelum:

    Abonament 4 numeròs : 15€, abonament 8 numeròs: 25€.

    Los abonaments se paian per cheque a l'òrdre de Novelum, de mandar a:

    Novelum, Centre Socio- Culturel, 95, route de Bordeaux, 24430 Marsac sur l'Isle

     

     

  • Les rues de Bergerac: toponymie par Jean-Claude Dugros et Jean Rigouste

    JCD.jpgAujourd'hui, Les Sardines,à Bergerac

    N'ayant pas de forme ancienne pour ce toponyme nous ne pouvons pas assurer qu'il ait l'essart pour étymologie. Il est possible toutefois que ces Sardines (une quinzaine en Aquitaine) représentent une « remotivation » du nom : Essartina… Quand tout souvenir de l'essart a disparu, on passe aisément de L'Essartina à « Les Sardines » ! Car il est peu probable que ce poisson se pêchait dans la Dordogne ni la campagne du Gers ou du Tarn-et-Garonne, où le toponyme est présent ! Nous pouvons rappeler que Monsieur de Sartine, (1729-1801), ministre du roi Louis XV, portait trois « sardines » sur ses armes…

    L'hésitation est liée à la complexité des formations d'essart avec augmentatif et diminutif qui ne nous permet pas d'assurer que les formes en -d-, derivées essentiellement de sard, aient donné des Sardet, Sardin, Sardon (Sardou), Sardelles, le Sardier…

    Autres toponymes dans la région : Sardin (Saint-Geyrac), Sardine (Lévignac-de-Guyenne 47) (Grateloup-Saint-Gayrand 47), Sardines (Milhac-d'Auberoche)…

     

    Jean-Claude Dugros et Jean Rigouste

  • "Paraulas de Novelum" n° 139 de abriu 2013 ven de surtir !

     

    Paraulas 139.jpgJoan-Claudi Dugròs nos infòrma de la surtida dau noveu n° de la revista editada per Novelum.

    Au somari, de las informacions , de las creacions originalas 100% en occitan:

    - Enquera mai de libres dins las bibliotècas de Dordonha

    - "Qual me farà fuèc?" per Frederic Fijac

    - "Adiu Paniers" per Micheu Chapduelh

    - "Vida de can, canha de vida", per Joan-Lois Orazio

    - Quand l'estat figornha dins los borriers de l'istòria

    - Avant prumiera: "Lenga d'almor", un filme de Patric Lavaud, per Jan-Peire Reidi

    - Enric Capredon: 25 ans de militantisme desinteressat per Jaumeta Beauzetie

    - "Meschanta rota" per Gilbert Borgés

    - L'occitan dins los cors publics: "La tròia e sos tretze porcassons"  per Chantal Bourliot

    - Toponimia: "E quauques autres noms dels ostals" per Joan Rigosta.

     

    Per comandar la revista Paraulas de Novelum:

    Abonament: 4 numeròs 15,00€. 8 numeròs 25,00€

    Lo numerò: 5,00€

    Los abonaments se paian per cheque a l'òrdre de NOVELUM, de mandar a:

    NOVELUM, Centre Socio-Culturel, 95, route de Bordeaux 24430 Marsac sur L'isle.